International Press Agency

Bulgaristan’da 838 yerleşim yerinin ismi değiştirildi

Bulgaristan’da Stara Zagora (Eski Zağra) belediye meclisi Türkçe-Osmanlıca kökenli olduğu gerekçesiyle 838 yerleşim yerine Bulgarca isimler verdi.

Stara Zagora belediye meclisinde dün yapılan oylamada, 2 hayır ve 4 çekimser oya karşı 39 evet oyu çıktı. Hak ve Özgürlükler Hareketi’nin iki üyesi ret oyu kullanırken, mecliste sayısal çoğunluğu oluşturan Birleşik Vatanseverler Koalisyonu adlı milliyetçi ittifak üyeleri kararı geçirmekte zorlanmadı.

TASARI 4 YIL ÖNCE VERİLMİŞ

Yerleşim yerlerinin yeniden isimlendirilmesine ilişkin tasarı, 4 yıl önce milliyetçi partilerin üyelerince belediye meclisine sunuldu. Bu konuda geçen yıl geçici komisyon kuruldu. Komisyon bir  yıl boyunca, Türkçe-Osmanlıca kökenli yer adlarının Bulgarca’ya çevirisi üzerine çalıştı. Yeni isimler bulunurken, yerleşim yerinin tarihi geçmişi ve coğrafi özellikleri dikkate alındı. Dil uzmanlarının görüşüne başvuruldu. Çalışmalar sonunda bazı yer isimleri harfiyen veya eş anlamlıları kullanılarak tercüme edildi. Bazı yerleşim yerlerine ise, tamamen yeni adlar verildi.

BAŞMÜFTÜLÜK: ”KARAR ASİMİLASYON SÜRECİNİ HATIRLATIYOR”

Belediye meclisinin kararı Bulgaristan Müslümanları Başmüftülüğü’nün tepkisine neden oldu. Kararın komünist lider Todor Jivkov döneminde uygulanan ‘soya dönüş’ adlı asimilasyon politikasını hatırlattığı vurgulanan açıklamada, şu eleştiriler yer aldı: ‘’Bu kez vatandaş isimleri değil yer isimleri değiştirilmiştir. Karar, dilin doğal alanına tecavüzdür. Çok kültürlü bir toplumun yaşadığı Bulgaristan’da dini ve etnik hoşgörüye zarar verecektir.’’

DEĞİŞEN BAZI YER ADLARI

 

İlginizi çekebilecek diğer haberler